Fury

Started by Nosher, 07 October 2015, 03:52:28 PM

Previous topic - Next topic

FierceKitty

Quote from: Leman on 08 October 2015, 02:25:32 PM
Those bloody Germans. You'd think they'd produce everything in English these days. And what the hell is going on with Amelie being in French and Throne of Blood in Japanese , grrrr!!!

Mr Angry of Surbiton.

PS - despite (or indeed because of) the Japanese language I still very much enjoyed The Eternal Zero.

Every German I know, without exception, complains feelingly that English and American are always dubbed into German on their telly.
I don't drink coffee to wake up. I wake up to drink coffee.

Orcs

Quote from: FierceKitty on 09 October 2015, 01:50:17 AM
Every German I know, without exception, complains feelingly that English and American are always dubbed into German on their telly.

Thats probably because the better/ more popular  TV shows are produced in English speaking countries.as English is more widely spoken than German as they lost the war and only had a small empire.  So perhaps its more a case of sour grapes , or should that br sour Kraut :)
The cynics are right nine times out of ten. -Mencken, H. L.

Life is not a matter of holding good cards, but of playing a poor hand well. - Robert Louis Stevenson

FierceKitty

09 October 2015, 03:23:54 AM #32 Last Edit: 09 October 2015, 03:26:07 AM by FierceKitty
It's unmistakably a case of "You lose a lot in dubbed versions, and the Herrenvolk speak English as well as the English do much of the time, frequently better. We even remember to use apostrophes."
I don't drink coffee to wake up. I wake up to drink coffee.

Leman

"Frequently better" usually means a ropey grasp of idiom.
The artist formerly known as Dour Puritan!

FierceKitty

Idiom is important. It's also used as a stalking horse for gibberish to get up close and start shooting at sense.

cf: You need your house painting. or I could care less.

NNS may be the salvation of the language.
I don't drink coffee to wake up. I wake up to drink coffee.