Topic on Breakfast right now. Result of debate is that grammar matters. So watch out for you're grammatical and spelling mistake's or FK will have youre gut's for garters and people will regret there mistakes for the rest of they're day's. :d
Two bad !
Cheer's Phil.
Wots me mas ma got to do wif it?
Capitalisation also matters:
e.g. "I'm going to help my Uncle Jack off a horse" means something slightly different to "I'm going to help my uncle jack off a horse".
Cheers, Martyn
;D ;D ;D ;D
Their reely is know kneed to get angry about grammar, spelling, and, or punctuation: Aisle tell you this, "it has no reel affect"!
Yew spelled reel write!
Quote from: mad lemmey on 17 February 2015, 09:41:17 AM
Yew spelled reel write!
I'm aloud to get one write; I had two altar it.
Shaksep cold ner spel......
IanS ;)
PS
MEEEOW.
Although not true this is interesting:
Aoccdrnig to rscheearch by the Lngiusiitc Dptanmeret at Cmabrigde Uinervtisy, it deosn't mttaer in waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoetnt tihng is taht the frist and lsat ltteer be at the rghit pclae. The rset can be a total mses and you can sitll raed it wouthit porbelm. Tihs is bcuseae the huamn mnid deos not raed ervey lteter by istlef, but the wrod as a wlohe.
Quote from: getagrip on 17 February 2015, 09:55:06 AM
Although not true this is interesting:
Aoccdrnig to rscheearch by the Lngiusiitc Dptanmeret at Cmabrigde Uinervtisy, it deosn't mttaer in waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoetnt tihng is taht the frist and lsat ltteer be at the rghit pclae. The rset can be a total mses and you can sitll raed it wouthit porbelm. Tihs is bcuseae the huamn mnid deos not raed ervey lteter by istlef, but the wrod as a wlohe.
That's blolckos
Wlel, cloud you raed it? I colud, no pblroem.
Do you think fish would agree there's no reel effect.
So could I.
I think a major part of the problem is the preponderance of mobile phones. Children and young adults for that matter, (not kids as they are young goats), today get into such a bad habit of using abbreviations all the time when writing text that it becomes second nature to do it all the time. Sad but true.
And, I would also point the finger of accusation at people here, using acronyms because it is quicker and easier that writing out the whole phrase. IMHO, IIRC, NSFW and SWMBO are ones I have come across with increasing regularity.
Call me a Luddite -no offence intended, I am using the original meaning here- when I say that unfortunately, it appears as though our language is getting subsumed by buzz-words, corporate-speak and street jargon which are almost completely unintelligible to someone who is a great advocate of both written and spoken English. I know language evolves -and ours is no different- but surely the basic rules should be unchanged.
(I'll probably get a ticking off because of bad grammar). ;) ;)
Language evolves to its usage; always has, always will.
If you look at the language of Shakespeare (and my degree was in exactly that) the language of the time is almost unintelligible to a modern English speaker. This was only 500 years ago!
We can argue about the rights and wrongs but it is going to happen.
Quote from: getagrip on 17 February 2015, 11:01:00 AM
If you look at the language of Shakespeare (and my degree was in exactly that)
Are you saying you're so old they taught you in Middle English ... Oh! ... No! ... Wait! .... OK .... I see what you mean ;)
More seriously, I agree that language changes and evolves, which, so far as I'm concerned, is as it should be.
Quote from: Ithoriel on 17 February 2015, 11:35:33 AM
Are you saying you're so old they taught you in Middle English ... Oh! ... No! ... Wait! .... OK .... I see what you mean ;)
;D
At times it did feel like that
especially when we started the phonic construction of middle English. I've used it every day of the last 18 years of my career...hmm... :-\
WTF Gadzooks! "I think we've all arrived at a very special place. Spiritually, ecumenically, grammatically." (Captain Jack Sparrow).
tis an area that i'm always bothered about (especially on forums, where i've to type everything). got kicked out of english gcse at school and didn't learn much prior to the expulsion.
Quote from: RoyWilliamson on 17 February 2015, 12:21:17 PM
tis an area that i'm always bothered about (especially on forums, where i've to type everything). got kicked out of english gcse at school and didn't learn much prior to the expulsion.
The most important function of grammar is to make yourself understood so, if you can achieve that, there's no problem ;)
dont forget one of the great irish novels of the c20th was written without punctuation - ulysses by james joice its unreadable im told
ians
Quote from: Subedai on 17 February 2015, 10:45:12 AM
Call me a Luddite -no offence intended,
I'd never be offended to be called someone who wanted a living wage for living work!
Ned got painted (unsurprisingly) in a very bad light.
Quote from: toxicpixie on 17 February 2015, 12:40:06 PM
Ned got painted (unsurprisingly) in a very bad light.
Photo of the figure please.....
IanS
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/73/Luddite.jpg)
That help?
I think one of the Pendraken civvies packs has a suitable figure for you ;)
The Transvestite Revolutionary Front?
Splitters
Ah, yes. The age-old right of man to insist that your right to do something badly is sacred, and the hell with everyone else who's footing the bill.
I hate to agree with Ian about anything, but I've never been able to read more than fifty pages into Joyce.
I've heard of James Joyce...but never never read any of his comics, did he write the storylines for Marvel while Stan Lee drew the pictures?
And I am complete agreement with FK on this one. Two wrongs definitely do not make a right.
IIRC a Victorian clergyman decided to 'standardise' spelling and grammar at some point in the 19th Century and so have been saddled with his whims ever since. When I was at school in the 70s grammar was not fashionable and so we were only taught the basics. I find many of my Austrian friends have a better grasp of English grammar than I!!!
Quote from: Steve J on 17 February 2015, 09:42:33 PM
IIRC a Victorian clergyman decided to 'standardise' spelling and grammar at some point in the 19th Century and so have been saddled with his whims ever since. When I was at school in the 70s grammar was not fashionable and so we were only taught the basics. I find many of my Austrian friends have a better grasp of English grammar than I!!!
IIRC!!! Ha, I rest my case!
My sister-in-law who was at junior school in the early 70's learnt reading under what was known as the ITA System. In a nutshell the books were written using a phonetic alphabet rather than 'correct' English. Her spelling and grammer have suffered terribly ever since.
Me, I was brought up on a healthier diet of Janet and John with a healthy smattering of Enid Blyton.
Quote from: Steve J on 17 February 2015, 09:42:33 PM
IIRC a Victorian clergyman decided to 'standardise' spelling and grammar at some point in the 19th Century and so have been saddled with his whims ever since. When I was at school in the 70s grammar was not fashionable and so we were only taught the basics. I find many of my Austrian friends have a better grasp of English grammar than I!!!
Too true! In my old lab the researchers would get the German post-doc to check their grammar prior to submitting papers... 8-}
Quote from: Steve J on 17 February 2015, 09:42:33 PM
IIRC a Victorian clergyman decided to 'standardise' spelling and grammar at some point in the 19th Century and so have been saddled with his whims ever since. When I was at school in the 70s grammar was not fashionable and so we were only taught the basics. I find many of my Austrian friends have a better grasp of English grammar than I!!!
Most of the grammar I know I learnt in German and French classes in High school.
The language teachers hated the English department as they had to explain so much grammar that we hadn't learnt for English ;D
(http://karenstollznow.com/wp-content/uploads/2014/08/tumblr_ltmgahlyz91qa3geco1_400.jpg)
My English teacher told us that grammar and punctuation were a waste of time and that understanding the meaning of Shakespeares plays was far more important
I was at grammar school in the sixties. We learnt to parse sentences in the first year and we also did Latin. This provided a good foundation for understanding basic grammar. I really don't get why people have difficulty with apostrophes when their use is so logical. I suppose it also helps that in primary school we learnt how to do different plurals and things like masculine, feminine and young, e.g. fox, vixen and cub. My son has a graduate friend who did not know that apples grew in an orchard because he had always pronounced it orchid.
I really don't see the point of getting in a twizzle over grammar and spelling but it's a nice goal :)
It's important but not as important as those who are good at it suggest :-\
To reiterate earlier, "Today I helped my uncle jack off a horse."
Carrot's 60p. Well you'd better give it back to Carrot then.
Dogs home
Dog's home
Dogs' home
They each mean something different. It's not the spoken word that's the problem; it's that when people write the meaning needs to be clear.
Quote from: getagrip on 17 February 2015, 10:59:00 PM
I really don't see the point of getting in a twizzle over grammar and spelling but it's a nice goal :)
It's important but not as important as those who are good at it suggest :-\
It's bl**dy important if you are trying to get a job.
Ever since I left school back in the dark mists of 1972, employers have been bemoaning the fact that it is pointless taking on school leavers as a lot of them have to be educated in Maths and English!
Quote from: Ithoriel on 17 February 2015, 10:52:25 PM
(http://karenstollznow.com/wp-content/uploads/2014/08/tumblr_ltmgahlyz91qa3geco1_400.jpg)
:D
I wish a few people here would have a go at living in a country where locals really don't pay any attention to grammar. The debate about whether it's necessary is rapidly concluded under those circumstances.
Quote from: Subedai on 17 February 2015, 11:33:45 PM
It's bl**dy important if you are trying to get a job.
Ever since I left school back in the dark mists of 1972, employers have been bemoaning the fact that it is pointless taking on school leavers as a lot of them have to be educated in Maths and English!
That's because the qualifications are bloated; we need a functional maths and English GCSE. Alongside that we should have a pure maths GCSE and English literature for those who have the aptitude.
There is the ridiculous idea in this country that everyone needs to be able to solve surds and discuss the finer points of a Shakespearean sonnet;
ridiculous and, for some students, downright cruel.
What's a surd?
Quote from: Leman on 18 February 2015, 08:32:49 AM
What's a surd?
Lemmey can explain that better than me :)
wiki says/
Surd may be:
A voiceless consonant
Surd, Hungary, a village in Zala county, Hungary
Surd evil is another term for Natural evil, a type of random and unexplainable evil without meaning[citation needed]
Jeremiah Surd is a quadriplegic hacker and antagonist from the television series The Real Adventures of Jonny Quest
A Sikh (colloquial and possibly derogatory)[citation needed]
Mathematics (mostly obsolete)Edit
An irrational nth root or a sum of nth roots
An irrational number in general
So it depends on the context...
Irrational nth root.
Explain please B)
But please not the insult to Sikhs, I know a great many exceptionally cool ladies and gentlemen of that fine warrior religion.
Irrational nth root:
Bare with, this gets complicated...
An irrational root is a root number in an equation that basically does not work (such as the Square Root of minus 1).
If you meet one, it is basically saying 'you're sunk'!
Then this is an irrational number explained:
In mathematics, an irrational number is any real number that cannot be expressed as a ratio of integers. Irrational numbers cannot be represented as terminating or repeating decimals. As a consequence of Cantor's proof that the real numbers are uncountable and the rationals countable, it follows that almost all real numbers are irrational.[1]
When the ratio of lengths of two line segments is irrational, the line segments are also described as being incommensurable, meaning they share no measure in common.
Numbers which are irrational include the ratio of a circle's circumference to its diameter π, Euler's number e, the golden ratio φ, and the square root of two,[2][3][4] in fact all square roots of natural numbers not being a perfect square are irrational.
Quote from: mad lemmey on 18 February 2015, 08:47:27 AM
But please not the insult to Sikhs, I know a great many exceptionally cool ladies and gentlemen of that fine warrior religion.
Me too ;)
Quote from: mad lemmey on 18 February 2015, 08:51:31 AM
Then this is an irrational number explained:
In mathematics, an irrational number is any real number that cannot be expressed as a ratio of integers. Irrational numbers cannot be represented as terminating or repeating decimals. As a consequence of Cantor's proof that the real numbers are uncountable and the rationals countable, it follows that almost all real numbers are irrational.[1]
When the ratio of lengths of two line segments is irrational, the line segments are also described as being incommensurable, meaning they share no measure in common.
Numbers which are irrational include the ratio of a circle's circumference to its diameter π, Euler's number e, the golden ratio φ, and the square root of two,[2][3][4] in fact all square roots of natural numbers not being a perfect square are irrational.
See what I mean Leman? :)
No idea if that helped!
Did you write DBA (v.1)?
Quote from: Leman on 17 February 2015, 07:50:20 AM
Topic on Breakfast right now. Result of debate is that grammar matters. So watch out for you're grammatical and spelling mistake's or FK will have youre gut's for garters and people will regret there mistakes for the rest of they're day's. :d
There should be their. :-[
Now that you've black is white and convinced God that she doesn't exist, watch out for pedestrian crossings ;)
Totally agree about surds. When doing my PGCE we were told the old sabre tooth tiger story, i.e. the neolithic children still being taught by the village elders how to deal with sabre tooth tigers even after they had become extinct.
Pink, the whole of the statement you commented on is riddled with deliberate spelling and grammatical errors to make a point.
Could never get my head around Shakespeare because to all intents and purposes it is a foreign language. I would suggest that the punctuation rules of the modern written word are essential for it to make immediate sense. It's not much fun having to re-read stuff until it makes sense. Spelling is probably less important, but I have found over the years that people who use good grammar and good spelling also tend to be avid readers. There appears to be a process of osmosis going on.
Read Shakespeare with a massive deep Black Country accent. It makes much more sense ;)
A sentence have to be screwed pretty bad before they gets to where you doesn't knows the meaning what it must of meant to had.
Quote from: toxicpixie on 18 February 2015, 09:54:06 AM
Read Shakespeare with a massive deep Black Country accent. It makes much more sense ;)
Nothing makes sense in A Black Country dialect, massive or otherwise. Most of the time when I worked in Walsall I needed an interpreter! :D
On the other side of the coin, whenever Some of the club in Kingstanding went anywhere south of the Watford Gap, I acted as spokesman so the locals wouldn't rip them off as being first cousins to foreigners. :) :)
@Leman, totally agree about Shakespeare, it's completely wasted on the young. We had to read Julius Caesar for our mock 'O' Levels and Macbeth for the real exam. Taking into consideration that I had been a member of a library since the age of five and was an avid reader at that age, i still couldn't make any sense of them in the classroom, possibly because they were plays and not novels. It was only after I saw both of them performed by professional actors on the big screen that I could get my head around the language. Still can't see what use it is in the modern world though. Again, I agree with your statement about the correlation between reading, writing and by association, spelling.
@geteagrip, agree with you as well. Without trying to provoke a political discussion on how successive governments have steadily eroded any semblance of education in this country, I have watched as subject after subject has been watered down or removed completely from the syllabus. It borders on the criminal.
Can anyone pppllleeeaaassseee explain the usefulness of quadratic equations? Even after leaving school nearly 45 years ago I have never, ever found them to be useful! The sad thing is I could still recognise one when my daughter was doing maths at school.
Quote from: Subedai on 18 February 2015, 10:29:41 AM
@geteagrip, agree with you as well. Without trying to provoke a political discussion on how successive governments have steadily eroded any semblance of education in this country, I have watched as subject after subject has been watered down or removed completely from the syllabus. It borders on the criminal.
Totally agree.
Cheers - Phil
I still get weird looks when doing maths as I do subtraction starting from the left...I think it was a one year experiment
Quote from: Subedai on 18 February 2015, 10:29:41 AM
Nothing makes sense in A Black Country dialect, massive or otherwise. Most of the time when I worked in Walsall I needed an interpreter! :D
On the other side of the coin, whenever Some of the club in Kingstanding went anywhere south of the Watford Gap, I acted as spokesman so the locals wouldn't rip them off as being first cousins to foreigners. :) :)
:D I've lived here far too many years and it's still a mystery! Or should that be "arrr yam a merstererery, bab"
The Kingstanding Club members aren't even very broad! Well, in accent terms, anyway ;)
I enjoyed Shakespeare when read at school age and watched in the theatre, damn sight better than most of the tripe on the syllabus.
QuoteA sentence have to be screwed pretty bad before they gets to where you doesn't knows the meaning what it must of meant to had.
This is true in a small example but when trying to communicate clearly the importance of grammar and spelling becomes far more important. If poor grammar and spelling makes it difficult for your readers to understand your message then at the very least you're going to annoy them, possibly confuse them and maybe cause them to stop reading.
A case in point is the famous 'Barkeresque' style of rule writing with multiple sub-clauses in long sentences; at best it can be amusing, mostly annoying and sometimes infuriating and if that's the result then the writer has failed in his primary goal of communicating ideas.
As for Shakespeare his language is simply four hundred years removed from us, Shakespeare wrote to be performed not read in a class and a performance puts the words into context. When we read Shakespeare we find many of the words are different and the idioms he uses are often strange to us. For instance when Banquo asks what the night is like a modern English man might say, "very dark, there's not even any starts out, but Shakespeare says "There is husbandry in Heaven; Their candles are all out".
The modern English version is accurate and informative but unexciting. The Shakespearian version is poetic and full of delightful symbolism and metaphor but one which we have to work at to get the fullest understanding from.
Shakespeare should be listened to, or as a second best watched. It is just about unintelligible when read. Listened rather than watched as the is much more stimulating.
IanS
Quote from: ianrs54 on 18 February 2015, 12:00:23 PM
Shakespeare should be listened to, or as a second best watched.
IanS
Both together for me otherwise it's just pretentious garbage.
And
yes I love Shakespeare and
yes I teach it!
It is
NOT however a pre-requisite for a happy and successful life as a bricklayer (or any other worthy and useful employment that actually produces stuff) so, if there are people who never experience and or like it:
So bloody what?Rant over :-[
I always found that schools tried to over analyse Shakespeare, which makes it boring to read. After all the plays were for the enjoyment of the masses; 16th century cinema if you like. They should be watched and enjoyed for what they are.
By the way if you think a Brummie accent is bad, the pure Potteries dialect is almost incomprehensible to a non-Stokie. This was why we were taught elocution in our first year at high school.
Chad
Quote from: Chad on 18 February 2015, 12:27:46 PM
I always found that schools tried to over analyse Shakespeare, which makes it boring to read. After all the plays were for the enjoyment of the masses; 16th century cinema if you like. They should be watched and enjoyed for what they are.
Beautifully put! =D>
Quote from: DanJ on 18 February 2015, 11:04:03 AM
For instance when Banquo asks what the night is like a modern English man might say, "very dark, there's not even any starts out, but Shakespeare says "There is husbandry in Heaven; Their candles are all out".
Would someone please clarify.
Are we talking about
stars, starts or tarts?
That he is mad, 'tis true. Tis true, 'tis pity,. And pity 'tis 'tis true.
Quote from: Westmarcher on 18 February 2015, 01:06:04 PM
Would someone please clarify.
Are we talking about stars, starts or tarts?
That he is mad, 'tis true. Tis true, 'tis pity,. And pity 'tis 'tis true.
Stars!!!
"Thou art like one of those fellows that, when he enters the confines of a tavern, claps me his sword upon the table and says "God send me no need of thee!" and, by the operation of the second cup, draws it on the drawer when indeed there is no need."
Pity ('tis 'tis true, etc.).
It was getting interesting.
:)
.... sorry, more interesting!
I remember an English teacher saying to us "what was Shakespeare trying to achieve here?"
My answer - on the line of he was a jobbing playwright with a homicidal regent, so was trying to get bums on seats whilst not irritating the authorities - was not well received.
Can Shakespeare be translated into Nepali?
while i'm on the subject... Google keeps telling me that it should be spelt; Shakspear (when I wrote it above) and, on this line, Shakespeare.
If a bloody computer can't figure out the English language, what hope is there for the rest of us!
Quote from: fsn on 18 February 2015, 01:32:49 PM
I remember an English teacher saying to us "what was Shakespeare trying to achieve here?"
My answer - on the line of he was a jobbing playwright with a homicidal regent, so was trying to get bums on seats whilst not irritating the authorities - was not well received.
;D
I love answers like that :D
Bloody accurate too ;)
My experience of the teaching profession (i.e. I was one) is that there were a significant number who were so far up themselves they were looking out of their own nostrils. I know that the fact that I could actually speak to the kids was regarded as very bad form by some of the staff.
Quote from: Leman on 18 February 2015, 02:25:44 PM
My experience of the teaching profession (i.e. I was one) is that there were a significant number who were so far up themselves they were looking out of their own nostrils. I know that the fact that I could actually speak to the kids was regarded as very bad form by some of the staff.
Agree wholeheartedly ;)
Seconded!
Quote from: RoyWilliamson on 18 February 2015, 01:35:50 PM
Can Shakespeare be translated into Nepali?
Exactly. How does it translate into foreign languages? In terms of a greater understanding of what's going on, seems to me, foreigners are probably getting a better deal. Ironic.
For fun 'reading in a dialect', try the Paston Letters. They make much more sense when read in a comedy Norfolk accent.
They're a cracking read though. Vicars fighting with greatswords under lychgates, a scandalous relationship with a common lawyer, etc.
Surprised the BBC never serialised them!
Quote from: Westmarcher on 18 February 2015, 03:36:19 PM
Exactly. How does it translate into foreign languages? In terms of a greater understanding of what's going on, seems to me, foreigners are probably getting a better deal. Ironic.
Don't really think you can "translate" it per se; it's main value is the play of poetic dialogue. :-\
I think you mean foreigners are getting a better deal I terms of being able to understand the story but, if that's all you want, Shakespeare's stories have been retold countless time in countless ways :)
Quote from: Westmarcher on 18 February 2015, 03:36:19 PM
Exactly. How does it translate into foreign languages?
Well, it seems to have survived translation from the original Klingon into English okay.
Cheers, Martyn
Quote from: Raider4 on 18 February 2015, 05:17:29 PM
Well, it seems to have survived translation from the original Klingon into English okay.
Cheers, Martyn
;D
I'm grateful for that ;)
not yap wa' Hol :)
(Yes, this is "real" Klingon)
;D
Liked it too, Martyn. I must have been issued with the Klingon version in school! (still managed a Higher "B" despite their nefarious scheme)! Agreed, getagrip.
:)
Quote from: Westmarcher on 18 February 2015, 05:44:30 PM
;D
Liked it too, Martyn. I must have been issued with the Klingon version in school! (still managed a Higher "B" despite their nefarious scheme)! Agreed, getagrip.
:)
Hab SoSlI' Quch! :D
buy' ngop !
:)
translation: Why, That's Fantastic!
Kaplach!
Quote from: Chad on 18 February 2015, 07:20:18 PM
Kaplach!
I've played that. It's the one where you have to stop the marbles falling down as you pull sticks away isn't it?
;D ;D ;D ;D
Very good, Steve.
Cheers - Phil
I really don't understand the trouble. There are a few small differences here and there, the grammar is simpler, and a handful of words have changed their meanings, but anyone can follow Shakespeare if he can speak English. I've watched productions with Czechs, Thais, Dutch, Afrikaaners, even Americans - no real problems.
Well, the best thing that ever happened to Shakespeare was being punched in the face by Blackadder,
Quote from: Leman on 19 February 2015, 07:49:13 AM
Well, the best thing that ever happened to Shakespeare was being punched in the face by Blackadder,
That was funny ;D
Should have been one C. Dickens.....by far the most tedious author in the English language.
IanS
Oscar Wilde: "it would take a heart of stone to read the death of Little Nell without laughing" ;)
Quote from: ianrs54 on 19 February 2015, 10:06:39 AM
Should have been one C. Dickens.....by far the most tedious author in the English language.
IanS
Never read any of his books, or any of the other so called classics for that matter.
I'm sure I read somewhere that like Alexander Dumas, his writings were first serialised in one of the contemporary newspapers so he would draw stuff out for as long as possible.
I tried reading Moby Dick once but found myself skipping whole chapters because it was soooo boring.
Quote from: Subedai on 19 February 2015, 10:43:40 AM
I tried reading Moby Dick once but found myself skipping whole chapters because it was soooo boring.
THAT brings back memories of 'reading' Moby Dick in a slim 'book' where you had to collect large stick-on stamps (couple of inches square ?) and pop them in the appropriate parts of the text.
Stroll on....That must have been 50+ years ago.......Can't remember the story at all.....Got a vague recollection of one stamp where Capt Ahab (?) is about to hurl a harpoon at his nemesis.
Cheers - Phil
Crappy story, badly written; let it die!!!
It would appear that fiction is very much a question of personal preference, but on the whole I have to agree with the tedium strand of the above contributors. However I think we need to bear in mind that Victorian novels were written at a time when certain social mores were to the fore (especially among the newly educated middle classes) and there were few other evening distractions. To force such a diet on modern youngsters does indeed, as Getagrip says, appear to be just plain cruel.
(http://media-cache-ec0.pinimg.com/736x/73/7b/70/737b7001f82d30ebb25bb620faa8d6c8.jpg)
Mr. Dicken's presents ... A Christmas Rasta Party!
(http://www.posters.ws/images/391213/rasta_man_green_planet.jpg)
Jah Rastafari!
Quote from: RoyWilliamson on 19 February 2015, 11:29:05 AM
(http://media-cache-ec0.pinimg.com/736x/73/7b/70/737b7001f82d30ebb25bb620faa8d6c8.jpg)
Mr. Dicken's presents ... A Christmas Rasta Party!
;D =O ;D
Excellent.
;D ;D ;D ;D
Marley should invite him for a night out on the tiles.
Quote from: Leman on 19 February 2015, 11:44:29 AM
;D ;D ;D ;D
Marley should invite him for a night out on the tiles.
=D> =D> =D>
Obscure but clever ;)
Quote from: Techno on 19 February 2015, 10:59:01 AM
THAT brings back memories of 'reading' Moby Dick in a slim 'book' where you had to collect large stick-on stamps (couple of inches square ?) and pop them in the appropriate parts of the text.
Stroll on....That must have been 50+ years ago.......Can't remember the story at all.....Got a vague recollection of one stamp where Capt Ahab (?) is about to hurl a harpoon at his nemesis.
Cheers - Phil
Brooke Bond collectable cards in the packets of loose tea and Green Shield Stamps yes, but Moby Dick in stamps...no, sorry.
From reading all the above comments isnt this the reason Classics illustrated were printed ?
Yes. Anybody seen Classic's 'The Debacle" about Sedan and after, although, to be honest, it's a pretty good novel in English translation anyway, and a must for FPW fans.
Quote from: Subedai on 19 February 2015, 12:34:22 PM
Brooke Bond collectable cards in the packets of loose tea and Green Shield Stamps yes, but Moby Dick in stamps...no, sorry.
Thinking about it....... 8-}
I've got a feeling, that the books actually came with all the 'stamps' to fill in the 'missing pictures' just within the covers....It was your task, to cut them out and pop them in the appropriate places.
Like I said....I'm pretty sure it was over 50 years ago. X_X ;D ;D ;D ;D
Cheers - Phil
Quote from: Techno on 19 February 2015, 12:56:55 PM
....It was your task, to cut them out and pop them in the appropriate places.
That might explain why you can't recall (couldn't follow?) the story? ;) :)
Quote from: Leman on 19 February 2015, 11:44:29 AM
;D ;D ;D ;D
Marley should invite him for a night out on the tiles.
;D =D> ;D
Good ones, Leman and Roy (took a while for the penny to drop, Leman). With the Moby Dick connection, surprised no-one's mentioned Bob Marley and the
Wailers yet. :)
On a thread entitled "English Grammar"
Quote from: RoyWilliamson on 19 February 2015, 11:29:05 AM
Mr. Dicken's presents ... A Christmas Rasta Party!
b0110x. :'(
Quote from: Westmarcher on 19 February 2015, 01:07:45 PM
That might explain why you can't recall (couldn't follow?) the story? ;) :) ;D =D> ;D
DEFINITELY !! ;D ;D ;D
Cheers - Phil
I was reading a post on another forum paying tribute(?) to the passing of a famous Glasgow criminal defence lawyer, Joe Beltrami, at the age of 83 (one of his sons is Deputy Chief Prosecutor in Wales). Recalling that dialects were discussed earlier, I wondered how the following anecdote would 'translate' with those of you who have little to no knowledge of "Parliamo Glasgow."
While a law student at Strathclyde Yooni, our class was encouraged to visit the courts to get an idea of what was going on.
One time I watched a "domestic abuse" case and the bold Joe was asking the wee Glesga wifie "So, Mrs McGlumpher, these beatings that your husband perpetrated on you, were they rare?" The wifie replied, "Rerr? Naw they wurny rerr, they were bloody awful!"
[Serious post]
I have been asked by some (well, the voices in my head) to attempt an explanation of the above. I don't think I can. But here is a clue for those of you who have said, "Eh?" in your various dialects and languages.
Some may disagree, but the word "rare" is most commonly used to mean scarce or not found in large numbers.
However, for many Glaswegians (and West of Scotland) folks, the word "rerr" (rare) means something is 'good,' 'enjoyable,' 'excellent,' 'first-rate.'
The words "Naw" and "wurny" mean 'No' and 'were not' respectively.
For this those who are from foreign parts or too young, "Parliamo Glasgow" was the subject of a series of TV sketches by Scottish Actor and Comedian, Stanley Baxter, to teach the unique vernacular of Glasgow to non-Glaswegians in a humorous way. Unintelligible to many native English speakers, let alone the city's burgeoning population of east European immigrants, a Scottish bus company has now taken steps to teach their Polish drivers "the Patter" to help them understand their passengers. For example.
Sanoffy cauld day – It is an awfully cold day
Wan and three weans to Scotstoun – A single and three halfs to Scotstoun
Wan tae the Croass – A single to Charing/Anniesland Cross, etc
Gie's a hon wi the messages – Please help me (give me a hand) with my groceries.
Wharlla stick ma wean's buggie? – Where's the space for my child's pushchair?
Awayyego, it's nivir that dear! – It can't be that expensive!
As Sean Connery once said, "Here endeth the lesson."
..... the things you do to pass the time when you can't sleep .... sorry for boring everyone ... off to bed now
[not a serious post]
With thanks to Benny Hill:
"What's that in the road. A head?"
"No. No. No. Not a head. Ahead. What's that in the road ahead?"
Four candles:
https://www.youtube.com/watch?v=oaGpaj2nHIo
No Fork handles....
IanS
Quote from: RoyWilliamson on 03 March 2015, 10:52:08 AM
[not a serious post]
With thanks to Benny Hill:
"What's that in the road. A head?"
"No. No. No. Not a head. Ahead. What's that in the road ahead?"
Another of his:
Two cowboys talking, one has his leg in plater.
1 'How do yer come to break yer leg?'
2 'I didn't come to break ma leg, I came to see your sister, but I brake ma leg.'
On Special Offers in shops:
'You can tell your friends to pee off.'
Should be 'You can tell your friends 2p off.'
His Oriental Customs Officer to Bob Todd's Asian Continent person was hysterical. A product of it's time I hasten to add to get the bl**dy PC police off my case.