Anyone else getting 'hacking attempt' when starting a new topic ?
I've tried twice in 'Chat and News'....... "Hacking Attempt" has come up both times. :-\
Cheers - Phil
Don't worry.....I think I've sussed it !
I'll go and have another go.
Cheers - Phil
YEP..... Sorted !!! I forgot about not putting apostrophes in the title !! =) :-[
Phil, I just encountered this myself a few days back. Maybe we should leave this topic here as a reminder.
We certainly can, Atte. :)
I'd forgotten ALL about the problems with apostrophes in the subject title....It's been quite a while since it cropped up.
Goodness knows what suddenly made me think of it.
It DOES occur up from time to time.....But fairly infrequently....So I'll probably have forgotten by the next time it happens. ;D ;D ;D
Cheers - Phil.
Not surprising at your age Phil.
BTW latest tele scam - We are taking money out of your bank account for Amazon Prime. !
Quote from: ianrs54 on 22 January 2020, 11:09:52 AM
Not surprising at your age Phil.
It's that, and the sheer
number of things I'm having to remember, sort out & do, at the mo' ! X_X
Quote from: ianrs54 on 22 January 2020, 11:09:52 AM
BTW latest tele scam - We are taking money out of your bank account for Amazon Prime. !
Had one of those a week or two ago.....Bit of an obvious one as I don't use Amazon Prime. ;D
(The irony of that, is that I went to check on Amazon to see whether they sold the two of the new flavours of crisps that I'm
totally addicted to.....
They did !! WooHoo...Won't have to wait until the shops get them in again, locally...(usually
at least a month's wait)..Just about about to order 10 packets of each, and then noticed that only Amazon Prime customers can order them.
PANTS !! :'( :'( :'(
Cheers - Phil
Time to explain to our US friends that "crisps" are what "potato chips" are called in English.
Quote from: FierceKitty on 22 January 2020, 01:08:25 PM
Time to explain to our US friends that "crisps" are what "potato chips" are called in English.
The one American-ism it took me ages to work out was "jelly". You'd see kids on TV programmes asking for peanut butter & jelly sandwiches,and I'm thinking "Eh??". It was only when I saw some TV cops eating "jelly doughnuts" it twigged - in America jelly == jam!
Still have no idea what they call real jelly mind . . .
Jell-o (but note English does in fact recognise things like quince jelly, redcurrant jelly, mint jelly, and apple jelly at least).
REmeber it's OUR LANGUAGE, and those danmd upitty colonials hijacked it. !!! :d :d
And they largely preserved it, while you lot mangled the pronounciation.
Quote from: FierceKitty on 22 January 2020, 03:35:33 PM
And they largely preserved it, while you lot mangled the pronounciation.
While you merely misspelled the pronunciation! ;)
Hey, the great vowel slip ain't our fault!
Quote from: mad lemmey on 22 January 2020, 03:48:04 PM
Hey, the great vowel slip ain't our fault!
What do you island folk call a tar arn?
Tea pot?
Quote from: d_Guy on 22 January 2020, 04:14:29 PM
What do you island folk call a tar arn?
A 'whatjumacallit'?
So a four* whay tar arn would be a quadruple whatjumacallit?
* correctly pronounced “fo-ah”
Quote from: FierceKitty on 22 January 2020, 03:35:33 PM
And they largely preserved it, while you lot mangled the pronounciation.
I always wondered how they know that.
Same applies when a classicist criticises Greek or Latin pronounciation on broadcast drama.
Hacking attempt you say - Absurd!
(https://pendraken.co.uk/_img/products/1866/ME25.jpg)
Mwahahahahhh! hahah! hahah!
Quote from: steve_holmes_11 on 22 January 2020, 04:51:59 PM
I always wondered how they know that.
Same applies when a classicist criticises Greek or Latin pronounciation on broadcast drama.
You can reconstruct a heck of a lot by comparing fragments. Think Darwin's finches if you like. An easy example: the Strine accent is clearly Cockney, but with no glottal stop, so we can be pretty sure Lunnun English picked that one up fairly recently.
Black coooouuunnntray is nearest toooze pure Anglooooo-Saxon as yas gets.
Quote from: FierceKitty on 22 January 2020, 05:06:02 PM
An easy example: the Strine accent is clearly Cockney, but with no glottal stop, so we can be pretty sure Lunnun English picked that one up fairly recently.
I was thinking about where the Australian accent had come from, just a few days ago !....I'd never noticed that it had Cockney 'roots'.
Nice one, Alexander
Quote from: steve_holmes_11 on 22 January 2020, 04:51:59 PM
I always wondered how they know that.
I've watched a bunch of YouTube vids on the subject. One common way is to note that certain words are intended to rhyme, as in Shakespeare for instance, and they no longer do in received English. They often will rhyme when using my hillbilly twang.
Quote from: d_Guy on 22 January 2020, 04:14:29 PM
What do you island folk call a tar arn?
That would be a crowbar or a lug wrench! Crowbar if it's just the 'J' shaped bit of metal for popping tyres on/off, lug wrench if it's an 'X' shape and got sockets on it.